Position in chronology
MVN 03, 179
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113739.
Transliteration
[x] uz-tur dumu-munus a-ga-num2 nar iti-ta u4 1(u) ba-ra-zal 2(disz) uz-tur in-nu-ri iti-ta u4 1(u) 4(disz) ba-[ra-zal] mu-[kux(DU)] szul-[gi]-si2-im-ti a2-bi2-li2-a! i3-dab5 iti ezem-mah mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 03, 179. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P113739) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113739..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.