Position in chronology
MVN 02, 171
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113470.
Transliteration
2(asz) 3(barig) 1(ban2) zu2-lum gur lugal 1(ban2) 6(disz) sila3 gesztin had2 2(u) pesz3 sze-er-gu 1(ban2) 2(disz) sila3 ur2-gesz ki bar-bar-li2-a-ta lu2-da-ga szu ba-ti iti a2-ki-ti sza3 tum-ma-al mu a-ra2 3(disz)-kam-ma-asz si-mu-ru-um ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 171. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113470) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113470..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.