Position in chronology
MVN 02, 025
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113324.
Transliteration
8(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-babbar ki lugal-nu-banda3-ta 1(u) gin2 ki lu2-dingir-ra dumu am3-ma-a-ta 2(disz) gin2 ki lu2-gigir dumu ug3-IL2-ta nig2-sa10-am3 udu-sze3 kiszib3 da-ni-li2 dam-gar3 giri3 lugal-mu10-us2-sa2 mu en inanna masz-e i3-pa3 da-ni-li2 dam-gar3 dumu dingir-ra-ta
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 025. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113324) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113324..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.