Position in chronology
MVN 01, 223
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113256.
Transliteration
[x] tug2# nig2-lam2 us2 |ZI&ZI| [...] 2(disz) tug2 nig2-bara3 us2 ki#-la2-bi 2(asz) gu2 3(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na [...] 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 1(disz) tug2 bar-[dul5 x] ki-la2-bi 1(asz) [gu2] 4(u) 1(disz) ma-na 1(gesz2) 3(u) 4(disz) tug2 guz#-[za] du# ki-la2-bi 8(asz) [gu2 x ma-na]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 01, 223. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museum Forum der Völker (Völkerkundemuseum der Franziskaner), Werl, Germany (P113256) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113256..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.