Position in chronology
MVN 01, 210
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113243.
Transliteration
1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) ku6 sza3-bar#? 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) ku6 kun-zi# us2# 1(gesz2) 4(u) 8(disz) ku6 kun-zi saga e2-gal-la kux(KWU147)-ra giri3 ensi2-ka kiszib3 ur-szul-pa-e3 [iti ezem-an]-na [mu] ki#-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 01, 210. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museum Forum der Völker (Völkerkundemuseum der Franziskaner), Werl, Germany (P113243) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113243..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.