Position in chronology
MS 4703
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P253713.
Transliteration
[n(disz) x a-ra2 1(disz)-kam] [n(disz) a-ra2 2(disz)-kam] [n(disz) a-ra2 3(disz)]-kam [n(disz) a-ra2 4(disz)]-kam [n(disz) a-ra2 5(disz)]-kam 1(disz)# [a-ra2] 6(disz)-kam 2(disz)# a-[ra2] 7(disz)-kam 2(disz)# a-[ra2] 8(disz)-kam 2(disz)# a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam 1(disz)# a-ra2 1(u)-kam 1(disz)# a-ra2 1(u) 1(disz)-kam 1(disz) a-ra2 1(u) 2(disz)-kam 1(disz) a-ra2 1(u) 3(disz)-kam 1(disz) a-ra2 1(u) 4(disz)-kam 2(disz) a-ra2 1(u) 5(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MS 4703. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P253713) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P253713..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.