Position in chronology
MCS 8, 65 Liv 51 63 44
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112873.
Transliteration
1(disz) dug dida saga 2(ban2) zi3 dub-[dub] 1(ban2) esza balag u4-da igi e2 unu-sze3 3(disz) dug dida saga siskur2 a-sza3 iri-ul a-sza3 en-nu-lum-ma min-a-ba a x-[x] 3(disz) dug dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 dub#-dub# 1(ban2) x 5(disz) x [x] [...] x x x zi-ga iti ezem-szul-gi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MCS 8, 65 Liv 51 63 44. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: World Museum Liverpool, Liverpool, UK (P112873) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112873..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.