Position in chronology
MCS 7, 12 Liv 51 63 41
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112834.
Transliteration
[...] 1(u) 9(asz) 3(barig) 5(ban2) gur zu2-lum sag-nig2-gur11-<ra>-kam sza3-bi-ta 1(gesz2) 1(u) 5(asz) [x] 5(ban2) gur 6(disz) sila3 zu2-lum mu!-kux(DU) 3(asz) 3(barig) gur zu2-lum ib2-ru ki lugal-szuba3 nig2-ka9-ak iti udru u4 7(disz) ba-zal mu za-ab-sza-<li> u3 ma-da-bi ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MCS 7, 12 Liv 51 63 41. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: World Museum Liverpool, Liverpool, UK (P112834) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112834..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.