Position in chronology
LB 0095
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P388652)
Transliteration
2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda szu-iszkur 1(disz) sila3 nig2-u2-rum 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda wa-mi-ri2 elam 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda ur-gi7 1(disz) sila3 ninda du8 ninda-bi 2(disz) sila3 1(disz) sila3 ab-ba-gi-na 1(disz) 2/3(disz) sila3 szul-gi-du-ri2-sze3 5(disz) sila3 ninda szu-zu aga3-us2 ensi2(|PA.TE.SZE3|)-sze3 gen-na zi-ga u4 2(u) 7(disz)-kam kur6 ensi2 iti mu-szu-du7
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — LB 0095. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland (P388652) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P388652..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.