Position in chronology
LB 0064
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P388626.
Transliteration
4(ban2) 8(disz) kasz sig5 2(asz) 3(barig) 5(ban2) 8(disz) kasz du gur 2(asz) 1(barig) 5(ban2) 8(disz) ninda szu gur 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 8(disz) ninda du gur lu2 hu-uh2-nu-ri 3(barig) 3(ban2) sig5 ur-sa6-ga? 1(ban2) 5(disz) sila3 sig5 3(barig) du nansze-kam sza3 e2-gal szu-nigin2 4(barig) 1(ban2) sig5 3(barig) 2(ban2) du iti amar-a-a-si u4 2(u) 8(disz)-kam mu# ma2 dara3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — LB 0064. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland (P388626) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P388626..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.