Position in chronology
KM 85.10.06
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235287.
Transliteration
6(gesz2)#? 1(u) sa gu-nigin2 1(u) la2 1(disz)-ta gu#-nigin2-bi 4(u) 1(disz)? x u4 3(disz)-kam nu#-banda3#? e-te-el2-[ka]-szul-gi lu2-x-x x e2# nin-gesz-zi-da kiszib3 ba-za-x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — KM 85.10.06. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Kelsey Museum of Archaeology, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA (P235287) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235287..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.