Position in chronology
JCS 38, 250 05
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112181.
Transliteration
5(disz) sila3 zi3 sig15 1(ban2) dabin 2(disz) sila3 esza 2(disz) sila3 zu2-lum 1(disz) kasz dida du siskur2 du11-ga a-sza3 uku2-nu-ti-la gurx(|SZE.KIN|)-da kiszib3 a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en-[x]-gal-an-na [ba]-hun a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — JCS 38, 250 05. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: San Diego Museum of Man, San Diego, California, USA (P112181) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112181..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.