Position in chronology
JAC 24, 060 06
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P448064.
Transliteration
3(u) tug2 usz-bar ki-la2-bi 1(asz) gu2 4(u) 5(disz) ma-na siki kur-ra 1(u) 1(disz) tug2 usz-bar ki-la2-bi 3(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki-gi 1(disz) tug2 mug kal 2(u) 1(disz) tug2 mug muru13 1(disz) tug2 mug tur ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 a2 usz-bar ki szesz-saga-ta# ur-a-szar2 szu ba-ti# iti ezem-szul-gi mu hu-uh2#-[nu]-ri# ba#-hul#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — JAC 24, 060 06. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Tsurumi University Library, Yokohama, Japan (P448064) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P448064..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.