Position in chronology
ICP varia 74
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P275271.
Transliteration
5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga lu2-giri17-zal 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga a-hi-i3-li2 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga ur-nanna#? 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga lu2#-x-x [...] gin2 szum2 3(disz) i3 [...] gin2 naga i-di3-x? 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga szu-szul-gi szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 2(ban2) 4(disz) kasz du# szunigin 3(ban2) 1(disz) sila3 ninda szunigin 5/6(disz) sila3 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 6(disz) gin2 naga iti sze-kar-<ra>-gal2-la u4 1(u)-kam! mu us2-sa si-ma-num2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ICP varia 74. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P275271) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P275271..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.