Position in chronology
HSS 68, 098
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P406866.
Transliteration
3(disz) udu# 4(disz) [u8] 3(disz) masz2# [gal] szu-gid2 [e2-muhaldim] mu gar3-du-[e-ne-sze3] nanna-[kam maszkim] iti u4 2(u) [n?] [ba-zal] sza3 nibru#[] ki en-dingir#-[mu-ta] ba-zi# iti ki-siki-[nin-a-zu] mu en eridu[ ba-hun] 1(u)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HSS 68, 098. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P406866) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P406866..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.