Position in chronology
HSS 04, 110
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110383.
Transliteration
1(gesz2) 3(u) 9(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze ziz2 gur lugal sa2-du11 nin-gir2-su a-sza3 u2-szim-ba-ba6 ki du-du-ta ma-an-szum2 bur-sag szu ba-ti giri3 ad-da-mu iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu us2-sa ki-masz mu us2-sa-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HSS 04, 110. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P110383) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110383..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.