Position in chronology
HSS 04, 020
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110293.
Transliteration
3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 lugal la2-ia3 lugal-pirig-banda3-ta 1(asz) 4(barig) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur ki nig2-ba-ba6-ta szunigin 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur sza3-bi-ta la2-ia3 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur nig2-ba-ba6 dumu da-da su-su#-dam giri3# [...] DISZ x a da# [...] ba iri nig2-ka9-ak nig2-ba-ba6 dumu da-da u3 lugal-pirig-banda3 mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HSS 04, 020. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P110293) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110293..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.