Position in chronology
HLC 403 (pl. 100)
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110271.
Transliteration
5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda nam-ha-ni sukkal e2-usz-bar-sze3 gen-na 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 1(disz) i3-gesz id-gur2 sze-li-ma-num2 sukkal a-sza3 sipa-gukkan-na-ka a-de2 gen-na [x] sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda [...] id-gur2 [ba]-ka5#-a sukkal 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 1(disz) i3-gesz id-gur2 dingir-su2-ra-bi2 sukkal an-sza-an-ta u3 nibru-ta gen-na iti ezem-li9-si4
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HLC 403 (pl. 100). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P110271) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110271..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.