Position in chronology
HLC 386 (pl. 146)
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110255.
Transliteration
1(disz) gu4-tug2-gur10 lugal-za3!-ge-si 1(disz) gu4-tug2-gur10 ab-ba-gi-na 1(disz) gu4-tug2-gur10 lugal-an-ne2 1(disz) gu4-tug2-gur10 nig2-gur11-ba-ba6 6(disz) erin2 sza3-[gu4] a-sza3 a-ka-[sahar] 1(disz) gu4-gesz dux(GIN2)-ab-[...] 1(u) 3(disz) 1/2(disz) lu2 hun-[ga2 ...] 2(u) 3(disz) erin2 sza3-[gu4] a-sza3 pi-li-[ha] iti munu4-gu7 u4 1(u) 1(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HLC 386 (pl. 146). No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P110255) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110255..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.