Position in chronology
Hermitage 3, 510
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P212294.
Transliteration
2(u) 9(asz) 3(barig) 2(ban2) 1(disz)? sila3 sze gur 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) duh saga gur 2(gesz2) 9(asz) 3(barig) 5(ban2) duh du gur sza3-gal udu niga iti 5(disz)-kam iti li9-si4-ta iti diri-sze3 gu4 niga sza3 umma giri3 an-na-hi-li-bi kiszib3 lu2-kal-la ur-ge6-par4-ke4 mu-gi-in mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-ru ba-hul lu2-kal-la dub-sar dumu-ur-e11-e
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Hermitage 3, 510. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P212294) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P212294..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.