Position in chronology
Georgica 2.06
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P109399.
Transliteration
1(u) 4(disz) ug3-IL2 2(disz) tu-ra u4 2(u) 5(disz)-sze3 ka-ma-ri2 a sze e-si-na du11-ga u3 kun-zi-da gi4-a giri3 ur-gigir ugula szesz-kal-la mu sza-asz-ru-um ba-hul ur-[...] dub-[sar] dumu [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Georgica 2.06. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P109399) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P109399..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.