Position in chronology
Fs Wu 106, 1
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P416521)
Transliteration
1(disz) udu-nita2 bar su-ga ba-usz2 ki ni2-a-ni-ta kiszib3 lu2-kal-la iti e2-iti-6(disz) mu sza-asz-ru-um a-ra2 2(disz)-kam ba-hul lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Fs Wu 106, 1. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museum of Art and Archaeology, University of Missouri-Columbia, Columbia, Missouri, USA (permanent loan from Missouri School of Religion [formerly “Bible College of Missouri”], Jefferson City, Missouri) (P416521) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P416521..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.