Position in chronology
Fs Lenoble 163, no. 12
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P387635.
Transliteration
2(u) gurusz hun-ga2 u4 1(disz)-sze3 gi ku5-ra2-a 2(u) <sar-ta> a2 5(disz) sila3 sze-ta GAN2 ur-en-lil2-la2 kiszib3# ur-nigar gurum2 u4 1(u) 7(disz)-kam a-sza3 GAN2-mah kiszib3 lugal-ku3-zu iti li9-si4 mu ha-ar-szi hu-ur5-ti ki-masz asz-sze3 ba-hul lugal-ku3-zu dub-sar dumu [ur-nigar szusz3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Fs Lenoble 163, no. 12. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: American University of Beirut Archaeological Museum, Beirut, Lebanon (P387635) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P387635..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.