Position in chronology
DIA 19.024.08
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P461502.
Transliteration
1(disz) gu4 e2 nanna giri3 ku3-nanna 1(disz) udu 1(disz) masz2-gal zi-ga giri3 ur-szu-ga-lam-ma 2(disz) udu mu kin-na-sze3 sipa-si-in 1(disz) masz2-gal u2 mu kin-na-sze3# ur-nigar iti masz-da3-gu7 mu e2 szara2 ba-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — DIA 19.024.08. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (P461502) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P461502..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.