Position in chronology
CUSAS 39, 235
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P253618.
Transliteration
[...] x x lu2#-dingir-ra [x] x 4(disz)# sila3# sze gur [...] x x x ur#-e2-nun [...] sze giri3-ni-i3-sa6# [...] ur-a-szar2 [...] zi3# szu-er3-ra [... n] 2(barig) sze gur ir-ha-an [...] [...] x NI x 2(barig) zi3? x x lugal#-ku3#?-[zu?] dumu ur#?-ha-ia3 2(barig) zi3 a-a-gi-na# 1(barig)? sze ur?-utu#? x x nam-ha#?-ni#? 1(u) 5(asz) sze3# gur# sze guru7# x x x dingir x x x x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 39, 235. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P253618) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P253618..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.