Position in chronology
CUSAS 39, 056
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250752.
Transliteration
4(disz) ma2 4(u) gur 1(ban2) 1(disz) sila3-ta ma2 u2-bil2-la# 2(disz) ma2 4(u) gur 6(disz) 2/3(disz) sila3-ta ma2 ninda en-na tusz-e-da unu 1(disz) ma2 1(gesz2) gur 1(ban2) 5(disz) sila3-ta ma2 x-zi3-zu-a-ma2-sze3 u4 1(u)-sze3 sze-bi 2(asz) 1(barig) 4(ban2) gur ki lu2-szul-gi-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti iti dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 39, 056. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P250752) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250752..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.