Position in chronology
CUSAS 03, 0782
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324355.
Transliteration
2(disz) tug2 sag-ge6 saga# 2(disz) suhub2 tug2 du8-a gun3-a szu-kab-ta2 e2-ba-an 1(disz) e-sir2 du8-szi-[a] tug2 du8-a-su4-a szu-kab-[ta e2]-ba-an 1(disz) e-sir2 tug2 [...] szu-kab-ta2 e2-[ba-an] 1(disz) e-sir2# [...] e2-ba-an 2(disz) tug2 ib2-la2 aktum2 du5?-ba du8-szi-a gar-ra ki iszkur-illat-ta szu-nin-isin2 szu-i szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu [en ]inanna# unu-ga masz2#-e# i3-[pa3] szu-nin-isin2 dumu ib-szu-x ARAD2 szu-kab-ta2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0782. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324355) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324355..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.