Position in chronology
CUSAS 03, 0433
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324205.
Transliteration
1(u) sze gur 1(u) ziz2 gur ba-na zi3 sig15 5(disz) sila3 sze i3-gal2 a2 geme2 kikken2 ki iszkur-illat-ta ma-lik-ba-ni szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu ma-da za-ab-sza-li mu-hul ma-lik-ba-ni ARAD2 na-ra-am-i3-li2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0433. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324205) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324205..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.