Position in chronology
CUNES 51-04-018
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325423.
Transliteration
ib#?-ni-iszkur u3#-na-a-du11 [...]-dub-ba [x]-x-gilgamesx(|BIL3.MES.GA|) [...]-x-er3-ra [...]-x x x-za 1(disz) KA-x-x-um 1(disz) dingir-su-dan x-ru-x dumu ba-ak-x-gi4
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUNES 51-04-018. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P325423) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325423..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.