Position in chronology
CM 26, 146
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330161.
Transliteration
1(u) 4(asz) 2(ban2) 2(disz) sila3 sze gur lugal la2-ia3 sze ma2-a si-ga ki ba-zi-ta kiszib3 nin-gir2-su-i3-sa6 su-su-dam iti mu-szu-du7 mu ki-masz ba-hul nin-gir2-su-i3-sa6 dumu ad-da? ma2-lah5
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CM 26, 146. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: SM 1899.02.057 (Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA) — from Girsu (mod. Tello) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P330161). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330161..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.