Position in chronology
BMC Roma 8, 12 2
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P107223.
Transliteration
2(gesz2) 2(u) 6(asz) gu2 gig# 2(gesz2) 3(u) gu2 esir2 had2 ki ur-utu-ta 2(u) ma-na siki-gi ki ur-nigar-ta 3(disz) udu 1(disz) masz2 ki ba-sa6-ta kiszib3-bi nu-gal2 mu bad3 ba-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BMC Roma 8, 12 2. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museo Barracco, Rome, Italy (P107223) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P107223..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.