Position in chronology
Berens 077
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105788.
Transliteration
2(disz) sila3 kasz 2(disz)# sila3 ninda 1(disz) id-gur2 i3 [(x)] szu-il2-tum# lu2 tukul sa-bu-um du-ni 4(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 ninda 2(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam sza3-iri 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 i3?-udu? kaskal-sze3 a-tu lu2 tukul a-dam-szah2-sze3 du-ni iti szu-numun# u4 1(disz) [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Berens 077. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Chester Beatty Library, Dublin, Ireland (P105788) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105788..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.