Position in chronology
Berens 049
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105760.
Transliteration
[2(disz)] sila3 kasz# 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2# i3 gi-[x] lu2 tukul 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3 lugal-utu lu2 tukul 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3 lugal-ku3-zu lu2 gesz 6(disz) sila3 kasz 6(disz) sila3 ninda 6(disz) gin2 i3 lu2-szara2 lu2 tukul sa2-du11 u4 3(disz)-kam iti ezem-dumu-zi mu si-ma-a-num2 ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Berens 049. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Chester Beatty Library, Dublin, Ireland (P105760) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105760..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.