Position in chronology
BE 03/1, 120
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105672.
Transliteration
5(disz) sila3 x-x giri3 ur-en-ki-du 5(disz) sila3 kasz a-du10-ga 3(disz) sila3 hux(RI)-wa-wa! dub-sar 5(disz) sila3 a-ra2 2(disz)-kam-ma-asz2 giri3 a-du10-ga 5(disz) sila3 kasz giri3 lugal-ezem dumu hal-hal-la 5(disz) sila3 iri-sze3 a-du10-ga szunigin 2(ban2) 8(disz) sila3 sze ba-zi sza3 isin2?-na giri3 a-du10-ga
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BE 03/1, 120. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P105672) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105672..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.