Position in chronology
BE 03/1, 088
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105640.
Transliteration
2(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur a2 lu2 hun-ga2 al ak-e-de3 a-sza3 nigin9 i7 isin2?-na giri3 ur-tum-al i3-du8 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 a2 lu2 hun-ga2-e se-ge4-de3 a-sza3 gaba tum-al giri3 a-hu-um 2(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur sa2-du11 gu-du-mu x [x] dumu-zi-da [...] gur [...] x iti sig4 u4 8(disz) ba-zal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BE 03/1, 088. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P105640) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105640..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.