Position in chronology
BE 03/1, 070
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105622.
Transliteration
1(gesz2) sze gur zi3 x ku3-bi 1/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 mu-kux(DU) nagga-bi 1(u) 4(disz) 1/2(disz) gin2-ta ta-sa10 bi2-du11 6(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar sila-a mu-gal2 bi2-du11 lu2-suen-ke4 lu2-da-mu mu-gi4 1(u) ma-na nagga# i3#-im-de6
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BE 03/1, 070. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P105622) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105622..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.