Position in chronology
BCT 2, 272
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105512.
Transliteration
1(ban2) la2 1(disz) sila3 sze gur x-x ur 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 sze nig2-ar3-ra 1(ban2) 7(disz) sila3 zi3 dub-dub 5(disz) sila3 sze ur-gigir unu3 2(ban2) 5(disz) sila3 dabin 5(ban2)? munu4? iti e2-iti-6(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 2, 272. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105512) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105512..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.