Position in chronology
BCT 2, 199
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105440.
Transliteration
1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 5(disz) gu-nigin2 |ZI&ZI|-a SIG7-a e a-ga-ri-sze3 ga6-ga2 u3 ansze-sze3 nu2-a ugula lugal-nir kiszib3 ur-e2-mah iti pa4-u2-e mu en inanna unu masz2-e i3-pa3 ur-e2-mah dub-sar dumu da-da
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 2, 199. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105440) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105440..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.