Position in chronology
BCT 2, 104
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105345.
Transliteration
3(gesz2) 5(u) 4(disz) tug2 guz-za du 5(disz) tug2 sag usz-bar 1(disz) tug2 usz-bar 7(disz) gada du e2-gal-la kux(KWU147)-ra ki dingir-ra-ta ba-zi kiszib3 utu-GIR2@g-gal mu nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam-asz e2-a-na ba-an-kux(KWU147)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 2, 104. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105345) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105345..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.