Position in chronology
AuOr 33, 215-220
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P431428.
Transliteration
1(u) 2(disz) udu u2 7(disz) gukkal 1(disz) masz2 nir-i3-da-gal2 1(disz) masz2 e2-a-ba-ni mu-kux(DU) szul-gi-si2-im-tum mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AuOr 33, 215-220. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: I-A-120, 1034 (Šiauliai Aušros Museum, Šiauliai, Lithuania) — from Puzriš-Dagan (mod. Drehem) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P431428). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P431428..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.