Position in chronology
AUCT 2, 237
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P104055.
Transliteration
1(disz) asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2 3(disz) udu 1(disz) masz2-gal 1(disz) sila4 gukkal ba-usz2 u4 8(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta szul-gi-iri-mu szu ba-ti giri3 ur-lugal-banda3 iti sze-sag11#-ku5 mu ma2#-dara3#-abzu en-[ki] ba-ab-du8 6(disz) udu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AUCT 2, 237. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P104055) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P104055..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.