Position in chronology
ASJ 16, 106 04
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102583.
Transliteration
1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 2(disz) suhub2 e-sir2 hi-a e2-ba-an iti sze-sag11-ku5 mu en eridu ba-hun-ta iti diri sze-sag11-ku5 mu en nanna ga-esz ba-hun iti-bi 1(u) 4(disz)-am3 kin ak mu-kux(DU) aszgab-e-ne
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ASJ 16, 106 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Bible Lands Museum, Pittsburgh Theological Seminary, Pittsburgh, Pennsylvania, USA (P102583) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102583..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.