Position in chronology
ASJ 09, 248 25
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102301.
Transliteration
[...] x sze x [...] ur-[...] x 1(esze3) GAN2 2(asz) gur a-da-ga dub-sar 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 2(barig) 3(ban2) diri# szuku# lu2#?-szara2 mu6-sub3 3(iku) GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2) diri szuku lugal-suen? apin-la2-am3 1(esze3) GAN2 sze-bi 8(asz) gur szuku lu2-szara2 mu6-sub3 4(iku) GAN2 6(asz) gur ur-gigir igi-du8 1(bur3) GAN2 2(u) 5(asz) gur lugal-ku3-zu 1(esze3) GAN2 6(asz) gur lu2-du10-ga dumu lugal-kiri6 a-sza3 gid2-da buru14 a-sza3 szu#-nu-kusz2 [mu ...] lugal# uri5[ ...] x x x x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ASJ 09, 248 25. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Michael C. Carlos Museum, Emory University, Atlanta, Georgia, USA (P102301) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102301..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.