Position in chronology
AnOr 07, 064
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101359.
Transliteration
2(gesz2) 4(u) uz-tur ba-usz2 1(disz) ir7 ba-usz2 iti-ta u4 6(disz) ba-ra-zal e2-gal-la ba-an-kux(KWU147) 2(disz) ir7 1(u) 5(disz) tu-gur4 er2 su3 nanna-asz2 iti-ta u4 1(u) ba-ra-zal zi-ga a2-bi2-li2-a iti ezem-mah mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 064. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101359) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101359..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.