Position in chronology
AnOr 07, 033
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101328.
Transliteration
4(disz) udu 8(disz) masz2 ki ka5-a-mu-ta du11-ga i3-dab5 giri3 al-la-mu iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2 en-ki-ka ba-ab-du8 du11-ga dub#-[sar] dumu lu2-[nin-gir2-su] sipa na-[gab2]-tum
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 033. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101328) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101328..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.