Position in chronology
AnOr 07, 012
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101307.
Transliteration
[x] dur3 4(disz) eme6 2(gesz2) 4(u) 3(disz) masz-da3 1(gesz2) 1(disz) amar masz-da3 mu-kux(DU) lugal ki na-sa6-ta lu2-dingir-ra i3-dab5 giri3 zu2-ga-li iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz u3 hu-ur5-ti[] ba-[hul]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 012. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101307) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101307..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.