Position in chronology
AnOr 01, 068
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101059.
Transliteration
2(u) 7(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 sze a-sza3 la2-tur-ra e2 hi-rum ga6-ga2 1(gesz'u) 5(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3 a-sza3 ma-nu-ta sze umma-sze3 sze zi-ga 4(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 a-sza3 la2-mah-ta sze zi-ga ugula dingir-ra kiszib3 ARAD2 mu us2-sa ki-masz ba-hul mu us2-sa-bi ARAD2-mu dub-sar dumu ur-nigar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 01, 068. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France (P101059) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101059..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.