Position in chronology
Amar-Suena 2047add / CDLI Seals 000384 (CDLI Seals 000384 (composite))
Written in modern English
Amar-Suena — powerful man, king of Ur, king of the four quarters of the world — is named as the king. The inscription identifies Šulgi-iriĝu, an envoy and courier, as his servant.
A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.
Translation — scholar edition
ETCSRI(1) Amar-Suena, the powerful man, king of Urim, king of the four quarters: Šulgi-iriĝu, the envoy and courier, is your servant.
Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions — scholar edition (Vienna).
Scholarly note
Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q004149.
Attribution
Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q004149/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.