Position in chronology
Aleppo 170
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100502.
Transliteration
1(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi3 ma2-a si-ga 1(u) 8(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3 ninda szu-ur3 ma2-a ga2-ra 1(u) 8(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3 ma2 gid2-da ma2 gur-ra kiszib3 nam-sza3-tam ur-utu-ka ugula ur-ama-na iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz ba-hul ur-utu dumu al-la sukkal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Aleppo 170. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P100502) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100502..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.