Position in chronology
Aleppo 156
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100488.
Transliteration
2(u) 5(disz) dusu mu e2 puzur4-da-gan ba-du3 2(u) dusu mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 e2 szul-gi-ra du3-de3 ki ur-sila-luh-ta lugal-a2-zi-da gudu4 szu ba-ti szul-gi nita kal-ga lugal uri5-ma [lugal an] ub-da limmu2-ba ur-li9-si4 ensi2# umma ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Aleppo 156. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P100488) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100488..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.